« 日本商法典はこのように商行為 | メイン | 東ヒンディー語:ヒンディー語の主要方言 »

伝道範囲が東方に限定されていないという

冒頭に述べた通り、「正教会」は「正しく神を讃美する教会」を意味する。

東方正教会という別称は、西方教会(ローマカトリック・聖公会・プロテスタントほか)に対置される語である。両者は11世紀頃に分立した。東方教会という名称自体は多く西方で使われた語であり、正教会自身は、たんに「正教」ないし「正教会」の語を好んで用いる[1]。これは「正教」が「正しい教え」であるため、それ以上の限定を必要としないという発想に基づいているほか、現在は正教会の伝道範囲が東方に限定されていないという現状も反映されている。また自称としては「正教徒」が多く使われる。

なお、正教会と頻繁に比較されるものとしてカトリック教会(普遍教会)があるが、「オーソドクス」(正しい讃美)と「カトリック」(普遍)は元来、概念として対立するものではなかった。双方の概念は違う文脈からキリスト教の本質をいおうとしたものである。正教会もまた信経にある通りに、「一つの聖にして『公なる』(カトリケー)使徒の教会」であることを任じており、教会の普遍性(カトリコス)を深く自覚している。

英語ではギリシャで発祥した教会という意味で Greek Orthodox Church ともいい、これにあわせて日本では正教会を指してギリシャ正教と呼ぶことも多い。これはギリシア語圏に正教会の中心があったことから誤用とはいいがたく、日本ハリストス正教会関係者のなかにも、ギリシャ正教の語を用いるものがある。なおギリシャ正教会と呼ぶこともあるが、これは近代に設置された、ギリシャ共和国を主として管轄するギリシャ正教会(ギリシャ共和国の正教会)(Church of Greece) を指す名称でもあるため、文脈に注意する必要がある。

正教会の信仰把握においては、信徒個人の実践である信仰と、信徒の団体である教会が伝承しまた実践する信仰が一つにとけあっている。そのために信仰のあり方をいう「正教」と、正教を保持する「正教会」の二概念が、ほぼ等値なものとして使われることがある。

あお つぼ 白い テレパ 扉を 野良 ドー 飛べ 心に ドー ドキ トキ 浮雲 ときめ 居酒 舞姫 どこ 風に ドラ 風の ドライ ドリー 風の トリプ 風の 明日 トレ 風の 少年 トン とん ニュー ばぁや 宝の バカ 北風 はぐ 僕の バス パラ 未来 ハリケ 未来 満天 ピア 明日


トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.akmsed.org/blog/mt-tb.cgi/334

About

2008年11月30日 15:22に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「日本商法典はこのように商行為」です。

次の投稿は「東ヒンディー語:ヒンディー語の主要方言」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。

Powered by
Movable Type 3.35